Sunday, October 20, 2024

Can Books Convert Us?


 

For more of Áine's published writing and teaching information, visit her author website

© Under U.S. copyright laws, it is illegal to copy or re-use this text without the author's permission. 

***



Can Books Convert Us?

 

I remember exactly where I was and what I was doing when I lost my homophobia. It was 1983--three decades before my native and adopted countries both achieved historic marriage equality victories.


It was a Saturday morning.  I was lying in my single bed in a third-floor bedroom in my rented flat over the town butcher shop in the Irish midlands.  A year earlier, at age 20, I had graduated from college and moved from my Dublin campus to that one-street town and my first "real" job as a primary school teacher.  That flat was always freezing, so that Saturday, I snuggled under my duvet to finish my current library book, the “The Well of Loneliness.”


“The Well” is an autobiographical lesbian novel that, once published in the U.K. (1928), got banned on the grounds of its "indecent" content (it had none). The novel was eventually released in 1959, but still, I’m baffled as to how a book like that made it into the Fiction stacks of that town library down the street from my flat.


Ever since childhood, I have loved public libraries. Ever since childhood, I had a habit of reading beyond my age and outside the spoken or spoken "lines." The now quaint-seeming Walter Macken novels were my antidote to the anti-men and -sex screed of my convent secondary school.  The works of Irish authors John McGahern's and Edna O'Brien also took me outside the boundaries of what was proper for a young girl. So did the works of German author Heinrich Boll. 


That morning in my flat, I finished my novel and then, I lay there and wept over a fictional love affair that was so sad, so poignant, that it permitted a heterosexual girl like me to empathize with a life that was, in 1980s Ireland, illegal and unspoken. More important, that book had the power to make the alien personal and, by extension, equal.     


Now, let's switch to Massachusetts, where I live now. In 2004, Massachusetts was the first U.S. state to legalize gay marriage. These days, it's tempting to be smug, to superimpose a grown-up, enlightened self and state upon an unenlightened, myopic past. So I want to separate fact from memory here.  I want to avoid a revisionist version of that morning in the Irish midlands in 1983.  


No. In this case, I am telling it straight. I lay there cradling my paperback while knowing, deep in my bones, that me and my life were about to change. Never again could I be the compliant, small-town teacher girl—to quote from Samuel Beckett, “not with the fire in me now.”   


Then and since, I’ve often wondered: How does one book covert us from one set of beliefs to its antithesis?  Are we writers really that evangelical?  Or does the conversion factor depend not on the writer, but on some secret symbiosis between the text and the reader?


Exactly three years after that Saturday morning, I emigrated from Ireland to New York (where “The Well of Loneliness” had, following an unsuccessful lawsuit, won the right to be published in 1929).

  

Two months after landing at JFK Airport, I bought a second-hand copy of “The Middleman and Other Stories,” a collection of short fiction by Indian-born author Bharatee Mukherjee. When I finished those stories about southeast Asian expatriates, I wanted to telephone this Calcutta-born woman to personally thank her for teaching a girl from County Mayo that, far from being the provenance of the Irish, immigration is a worldwide condition. More, her writing granted me a much-needed language for the confusion and terror I was feeling in a new country. Most important, those stories gave me permission to start writing. 

     

While still working a hodgepodge of low-wage jobs, I went back to college to study for a master’s degree. In one evening class, we were assigned Toni Morrison’s “The Bluest Eye.” As white folks, that (white) professor promised, Morrison’s novel would be our window into “the American black experience.” 

It was. 

Over 10 years later, in 2010, journalist Rebecca Skloot  published “The Immortal Life of Henrietta Lacks," a non-fiction narrative about a black woman who died of cervical cancer in the Negros-only section of Johns Hopkins Hospital in 1951. Unbeknownst to Henrietta or her children, her malignant tumor cells were harvested and cultured to create the first known human cell line for worldwide medical research.  Skloot’s depiction of Ms. Lacks' girlhood and marriage and death broke my heart. 


Mind you, Mukherjee’s, Morrison's and Skloot’s books were more enlightenment than all-out conversions. I didn’t and don’t profess to know what it's like to be non-Caucasian in the USA or anywhere else. But I’m not, I hope, a xenophobe or a racist. I do not, I hope, presume that these stories are less-tellable than my own. And I wonder: How much can I credit my world view to all the authors, past and present, who had the power to change how one country girl (me!) saw and sees her local and larger world?


Still, I had my blind-spot prejudices, and one was the American military.   For years I blamed our slashed arts education budgets, our unequal healthcare access and a boatload of other national problems on America's inflated national defense budget. In the absence of a World War II-styled conscription, doesn’t every military man and woman willingly sign up for their government-paid job and that job’s inherent risks? So how, I reasoned, can you throw a national and nationalistic pity party?


Then, I read Joydeep Roy-Bhattacharya’s “The Watch,” a huge and haunting novel about a group of soldiers in an isolated military base in Kandahar. In “The Watch,” the plight of the civilian Afghan woman with no family and no legs (she lost both when her mountainside village got American bombed) is no less or no more heartbreaking than the plight of the young soldiers trying to hold it together amid the chaos and trauma of war. This book, too, made me cry. 


The U.S. defense budget still ticks me off.  But, just like the “Well of Loneliness,” the exquisiteness of Roy-Bhattacharya’s writing let me transcend the governmental for the personal. Now I see a service man or woman--from any country--sitting in an airport departure lounge and I worry, á la Tim O’Brien, about the things that soldier carries.   


Walk by any urban playground. Visit any gay or heterosexual bar or nightclub, and it’s clear that we are often forced (or we choose) to ghetto-ize, to stick with our own kind. From Manhattan to Mullingar to Melbourne, how many of us go entire seasons without sharing a drink with folks who look, act, speak, worship or love differently from ourselves?   


Until we do, we must have books. 

This essay was first published in the hard-copy version of "Books Ireland."  


 

Saturday, September 7, 2024

A Faithful Heart - An expressive writing micro essay

 



Photo Credit: Šárka Krňávková on Unsplash


This expressive writing piece was published in "Who Am I Today?" The book is an anthology of 40 women's writing from the Women's Writing Circle, Center for Health and Human Rights, Suffolk University, Boston, Massachusetts. 
 
For more of Áine's published writing and teaching information, visit her author website

© Under U.S. copyright laws, it is illegal to copy or re-use this text without the author's permission. 

***

A Faithful Heart 

Today I am sitting on the sea wall watching four swans and watching the hours and minutes until it’s time to drive my husband to the hospital for another outpatient surgery.

A new swan glides into view.  Now they are five.

Today will be the fifth hospital trip.

From those other visits I remember silly things, like that Saturday-night ER waiting room where none of us met each other’s eyes. Or that snack machine where the potato chips jammed and that I body slammed to release a food I don’t like.  An office where I did my day job work with the cell phone set on high. When it rang, it was not the surgeon, but someone calling across state lines because, she said, she hated to wait for these things.  

Good waiting makes good hospital.  I really wanted to tell her that. 

Books I’ve read. Pages I’ve written. Grants I've edited. Deadlines I’ve met because it’s amazing what you can do while the machines bleep and your patient sleeps and while you keep busy because, really, nobody wants to deal with a bothersome wife.

New swans have arrived. Now they are nine.  

There’s an old, Irish ballad about two island swans.  It’s that one about how swans mate for life, and—oh, yes—there’s a line about the male swan’s “faithful heart.”  

Sitting here on the sea wall I think: Easy for the bloody swans.

Sitting here on the sea wall I ask: Who the heck gets to define ‘faithful?’

Sitting here on the sea wall I think how, once, I thought I could list the component parts (of a faithful heart).  

As I leave the sea wall, I think how, some days, faithfulness is a to-do list that gets done; this thing and then this next thing, one by one by one.

Thursday, July 18, 2024

London A - Z: A Memoir (Hermit Crab Essay)

 


This essay was published in New Hibernia Review, 
Volume 27, Issue 3, 2023.  A previous, shorter version was published in Litro, UK. 

 For more of Áine's published writing and teaching information, visit her author website

© Under U.S. copyright laws, it is illegal to copy or re-use this text without the author's permission. 



***
















London A - Z: A Memoir  

Alsation. That first night in London, you opened your bedroom door to find a dog lying on that landing, just beyond the threshold. Alsatian. As you stood there in your floral nightie, the doggie breed name dinged through your sleepy brain, conjuring those photos from your old school textbook chapters on Nazi-occupied Germany.

 
Bladder. This dog thing happened in autumn 1986, just after your twenty- fourth birthday. Even though you were in your nightie and your bladder was full, this wasn’t really your bedroom. Instead, that second-floor room with the pale pink walls came with your new barmaid job, and you had woken and stumbled across to that door because you needed to pee. Now, with this dog (see “A” above) lying there, you tiptoed back to your single bed, where you lay listening to the north London night traffic.
 
Country, n. The United Kingdom, where you had just landed, has four component countries. Though, according to Wikipedia, “the descriptive name one uses for England, Scotland, Wales and Northern Ireland can be controversial, with the choice often revealing one’s political preferences.” Country, a. In your  native (southern) Ireland, teachers, college pals, and Dublin bus conductors heard your rural accent and tagged you as being and sounding “country.”
 
Donegal. Your pub boss man, who lived in an apartment at the other end of that upstairs landing, hailed from County Donegal. However, from his English accent, to his politician’s haircut, to his Anglo-only drinking friends, most folks could never detect his Irishness (see “P” below).
 
Emigrant. Sometimes an emigrant departs their own country in order to stay alive. Other emigrants leave because the leaving is less painful, less shameful than staying. Since the 1700s, the Irish have been particularly good at emigrating.  In your own family, two great-aunts and three great-uncles left for America. One great-aunt never came home again. One great-uncle got shipped back home to die. A whole generation later, your two uncles left for the United Kingdom. 

As a child in County Mayo, you heard many euphemisms for this act of leaving your own country.  Later, in the twenty-first century, you will know that none of the euphemisms did justice to the actual process of living a life overseas. Neither did the euphemisms—or the  Hollywood  movies—do  justice to the emotional firewall between those who left and those who stayed behind.
 
Fear. Since graduating from your Dublin college, a slow boil fear has thrummed inside—both while working your Irish government teacher’s job and while figuring out how to flee that job. After you fled, you moved back into your parents’ house down the country. There, in the daily newspaper, you spotted an advertisement for this London pub job. Live-in, free accommodation. These magic words (free accommodation) made you fantasize about future mornings when you could eat your breakfast without fearing or watching the disappointment, the disgust in your parents’ eyes.
 
Glasses. In your second-floor with the pale pink walls and the rosier pink corner hand basin, your night dreams were populated with falling and shattering pint glasses, G&T glasses, half-pint glasses, brandy glasses, whiskey glasses, et al. In those dreams, you were sloshing something into or over the wrong glass—all while the boss man watched from his barstool (see “F” above and “S” below). In real life, during your lunchtime and evening bar shifts, he often departed his barstool to come behind the bar to fix your latest mistake. Out of the bar cus- tomers’ earshot, he hissed: “You’re going to run me bloody bankrupt.”


Home. The morning cleaning woman, also Irish, tossed this word (home) around too much. Sometimes she meant your native land. Sometimes she meant the nearby flat where she and her (also immigrant) husband and kids lived. Over morning tea, you learned that their London-born kids were called “shandies,” as in, half beer and half lemonade, as in, first generation. Sometimes you silently begged this woman to ask: “Fancy coming home to ours for a bite of supper tonight?” 

PS: You didn’t know this in 1986, but after London, for the rest of your life,  you will always pause before you say that word, “home.”


Irish Republican Army. Two years earlier, in September 1984, the Pro- visional Irish Republican Army (IRA) had bombed the Brighton Hotel while then British Prime Minister Margaret Thatcher and her conservative party cab- inet were staying there. That bomb killed five people and injured thirty-one. Thatcher escaped. Back (pause) home, in southern Ireland, you had known or learned or cared very little about the sectarian war up north. Ditto for all previous, offshore IRA bombings.
 
Job. As well as the free bedroom, the agreed price for that London job included a breakfast and lunch of warmed-up sausage rolls or Scotch eggs—or whatever hadn’t sold at yesterday’s pub lunch. Some days, when you worked the lunch counter, you wondered if all the food got sold, what would you eat next morning? Thankfully, this never happened. Over and over, you told yourself that this job was infinitely better than your old job, teaching children in a freezing parochial school.
 
Kid. We kid ourselves about all kinds of things. Even in the worst of setups, we don’t interrogate our own fallacies and fantasies. “You’ve honestly got to be kid- ding.” Back then or now, who actually says that to themselves?
 
Lunge. After that first night with the Alsatian, you tried again. And again. But every night, that dog lay stretched out there, just beyond your bedroom thresh- old. Where was this dog during daylight hours? One Saturday night, you heard the tick-swish doggie sound on the back stairs. From your bed you pictured him (her?) down there, patrolling from pub window to window. Who had he (she?) been trained to look for, to lunge at? Another night, after the boss man let you and the live-out barmaid have an after-work drink, you were really, really burst- ing to pee. So you set your hand on the door jamb and arched your leg high to step over. The hackles rose and the Alsatian gave a low growl—the precursor to a doggie lunge? You didn’t wait to find out.

Mathematics. You have always been bad at maths. Still, you wonder if most of life can’t be reduced to a balance sheet of what you are now and what, someday, you hope to be or to acquire (see “E” above). Life could also be boiled down to a set of math puzzlers. For example, if a dog’s girth measures XYZ meters, just how many meters high would a girl need to arch her leg to climb across? Or: how many milliliters of urine can accumulate in a human bladder before it causes cystitis? Or: thanks to her country-girl skills at climbing up  and  hoisting  her- self over acres of dry stone walls would she be equally adept at, say, hoisting herself up onto that pink hand basin to pee?
 
Navvy. Early in this job, the seasoned, live-out barmaid issued the boss man’s no-serve rule: “No serving anyone in boots.” You asked. She clarified. Ah! Just as you’d suspected, this rule was not about footwear. Instead, it referred to Irish  navvies (construction workers). Daytimes, due to the size of that bar and the issues of distance and depth perception, this no-boots rule was hard to apply or enforce. Night times, you rehearsed the scene for that dreaded day when you would have to cite this rule to a navvy, a thirsty man who smelled or looked like  your father.
 
Object v. Years later, in your twenty-first-century woke-ness, you will wonder why you did not do this (object), or why you did not become a conscientious objector, n. Nope. Fear is not an alibi or an excuse here. But how about that free room with its pink walls and hand basin-turned-night-toilet?
 
Passing. Speaking of “wokeness,” you will learn that there is a term for what your boss man was doing. He was “passing” as English. Later, in a hateful part of your heart, you will also say that he was passing as human. Later too, you will do a little of this (passing) yourself, in America. Not because you don’t want to be Irish, but because some days, you will be too busy rushing from job to job to answer the “what-county-are-you-from?” question.
 
Quintessential. From its cottage-styled windows to its dark-wood bar and banquettes, the Rose & Crown pub, where you worked and lived, was quintessentially English, such as one might see in a tourist brochure or website.
 
Race, racism. On your afternoon rambles around north London, you saw how, in contrast to 1980s Ireland, there were many Black and brown faces. Why did none of these faces appear at the bar in the Rose & Crown? Oh, wait. Once, halfway through a busy lunch, a Black man appeared in that pub doorway. He glanced inside, then retreated back outside as if he’d seen enough to know.
 
Surveilled. Afternoons, when you walked to the corner shop for cigarettes and salty snacks, the lady shopkeeper watched your every move. When you asked for your brand of cigarettes, she made a grand pantomime of wincing at and retreating from your accent. Mornings, when you and the cleaning woman stood whispering, you listened for the boss man’s footstep on the back stairs. At night, when you tried to fill and tabulate someone’s drinks order, you knew he was watching from his barstool. Amid all these, the Alsatian kept watch—or surveilled—at your bedroom door.
 
Stiff. This is American slang for the act of not paying, as promised, for an agreed service or job. One morning the boss man summoned you to his office. There he said that, due to tanking pub sales, he could no longer afford a full-time, live-in   barmaid. You could keep your free room for two nights, and he would leave your final paycheck under the bar cash register or till. Next day, after a fitful, sleepless night, you checked for your money.
 
Terrorist. In that corner shop, where a stack of Evening Standards sat between you and the lady shopkeeper (the one who winced at your accent), you wanted to ask: “From my thick hair to my green eyes to my soft voice, who exactly do I really, really look or sound like to you?”
 
Ugly. There are plenty of ugly cities, but London is not one of them. Millions of folks travel to see its Trafalgar Square, its British Museum, et al. In fact, years later, you will fly from Boston’s Logan to London’s Heathrow Airport to join these tourists with their cameras and their A–Z guide maps. On that trip, Lon- don will feel cinematic, not real, as if you had never been there before (see “V” below).
 
Vantage point. How you experience a place depends on what parts you are allowed or have the leisure or the cash assets to see. It also depends on where you have flown (see “H” above) from. All cities look different when a tourist’s  hotel room key sits snug in your pocket.
 
Waste. Later, you will regret all of your wasted months and years and botched attempts at a grown-up life. You will want to erase or photoshop that girl standing there in her nightie, staring at an Alsatian dog.
 
Xenophobia. See “P” and “R” above. 
 
Yearn. There’s not much to say about “the ‘y’ word,” except that the Bible (“the greatest of these is love”) and the Beatles (“All You Need is Love”) were really,   really onto something—like, something basic but big. The truth is this: Much more than the spatial or architectural or geographical place, we all yearn for an existential home or home base. Or when we’re away from home, we all yearn for  an emotional blankie to keep out the cold.

Zonked. On your London departure day, your money hasn’t been left under that cash register or till (see “S” above). When you knocked (and knocked) on the boss man’s apartment and office doors, there was no response. Still, even without your paycheck, you splurged for a taxi (not the Tube) to the British Rail night train to take you to the night ferry to take you back across the Irish Sea and (pause) home. In that taxi, after a jittery, sleepless night in that pink room, you were bone-weary tired, aka, zonked. Tonight, would the Alsatian automatically sense that there was nobody behind that bedroom door—nobody to protect or protect against? Tomorrow, would that woman in the corner shop wonder where you were or if you’d just given up junk food and smoking? You didn’t bloody care. Neither did you care that, while your black cab nudged through the afternoon traffic, your middle-aged London cabbie kept gawking at you in his rearview (see “S” above). 


Outside Euston station, your gawking, middle-aged cabbie swiveled all the way around to face you. He said, “Look, I have to ask you this, love: Are you . . . are you all right?”
Zonked as you were, and although this cabbie with the kind eyes did not quite fulfill either the Bible’s or the Beatles’ love quotients, you managed to smile and push out four words: “I’m fine. Thank you.”

 
Yearn. There’s not much to say about “the ‘y’ word,” except that the Bible (“the greatest of these is love”) and the Beatles (“All You Need is Love”) were really,   really onto something—something basic but big. The truth is this: Much more than the spatial or architectural or geographical place, we all yearn for an existential home or home base. Or when we’re away from home, we all yearn for  an emotional blankie to keep out the cold.

Zonked. On your London departure day, your money hasn’t been left under   that cash register or till (see “S” above). When you knocked (and knocked) on the boss man’s apartment and office doors, there was no response. Still, even without your paycheck, you splurged for a taxi (not the Tube) to the British Rail night train to take you to the night ferry to take you back across the Irish Sea and (pause) home. In that taxi, after a jittery, sleepless night in that pink room, you were bone-weary tired, aka, zonked. Tonight, would the Alsatian automatically sense that there was nobody behind that bedroom door—nobody to protect or protect against? Tomorrow, would that woman in the corner shop wonder where you were or if you’d just given up junk food and smoking? You didn’t bloody care. Neither did you care that, while your black cab nudged through the afternoon traffic, your middle-aged London cabbie kept gawking at you in his rearview (see “S” above).
Outside Euston station, your gawking, middle-aged cabbie swiveled all the way around to face you. He said, “Look, I have to ask you this, love: Are you . . . are you all right?”
Zonked as you were, and although this cabbie with the kind eyes did not quite fulfill either the Bible’s or the Beatles’ love quotients, you managed to smile and push out four words: “I’m fine. Thank you.”
 

A native of County Mayo, Áine Greaney was part of the 1980s emigration wave, when an estimated 200,000 Irish left for the United States, the United Kingdom, and Australia. Since then, in addition to her published books, her writing  has appeared in New Hibernia Review, Books Ireland, the Boston Globe Magazine, the New York Times, Another Chicago Magazine, and many other publications, as well as on Salon and WBUR/NPR. Her fifth book, “Trespassers,” a collection of short fiction set in greater Boston and Ireland, is forthcoming. 



***


Can Books Convert Us?

  For more of Áine's published writing and teaching information, visit her  author website .  © Under U.S. copyright laws, it is illegal...